صمتٌ أبيضُ… لا عصافير/ جانيت لوزانو كلاريوند

ترجمة عن الإسبانية: جعفر العلوني دفاتر تشيهواهوا مينا 1004 أغسطس/ آب 1956، تشيهواهوا، احترقَتْ. النَّار، رأيتُ جدَّتي تحترقُ. منَ الدَّاخل والخارج احترقَتْ في شارع مينا 1004. رأيتُ أبي يلفُّها بغطاءٍ، كلُّ شيءٍ من حولنا كانَ يحترقُ: الفراشُ، الستائرُ، السجَّادُ، ولباسُها الَّذي تفحَّمَ. جمَعَ أبي كلَّ أغراضِها. “لا تضجُّوا، فالأمُّ نائمةٌ”. رأيتُهُ مُرتدياً ثيابَ الحِدادِ وربطةَ … تابع قراءة صمتٌ أبيضُ… لا عصافير/ جانيت لوزانو كلاريوند